Ma 2024. április 25., csütörtök, Márk napja van.

Bollywoodi film hollywoodi témára

 

 

Az 1987-ben készült hollywoodi sikerfilm, a Három férfi és egy bébi újragondolása a kétezres évek közepén megjelent bollywoodi produkció, a Heyy Babyy. A két filmben ugyan akad néhány közös vonás, de sok olyan különbséget is felfedezhetünk, amelyek a két készítő ország kulturális és társadalmi szférában megjelenő eltéréseit reprezentálják.

 

Írta: Zsolt Beatrix

Az alábbi szöveg az ELTE BTK Filmelmélet és filmtörténet szakán 2008 őszén tartott „Bollywood: Kulturális identitás, globalizáció és műfaji kérdések” című kurzusra írt házidolgozatként készült. A dolgozatban azt a kérdést kellett vizsgálni két film összehasonlítása révén, hogy milyen módon adaptálják bollywoodi közegre a hollywoodi filmekből átvett témákat.

 

 

 

Az alapszituáció azonos: egy nagyvárosban (az USA-beli New Yorkban vagy az ausztráliai Sidneyben) három, az aranyifjak életét élő férfi egy átmulatott éjszakát követő napon egy csecsemőt talál az ajtó előtt. Teljesen alkalmatlanok arra, hogy vigyázzanak egy gyerekre, de sok csetlés-botlás után mégis megtanulják kezelni a helyzetet, és lassacskán nagyon megszeretik a gyermeket. Úgy tervezik, hogy a kislány mostantól örökre velük marad, de hirtelen megjelenik az anya, aki elveszi tőlük őt. A három férfi minden elkövet azért, hogy visszaszerezzék a gyereküket, a filmek végére megszűnnek a konfliktusok, és mindenki boldogan élhet.

Az amerikai változatban a bonyodalom a nem várt bébi mellett egy drogügyletből fakad. Peter és Michael a „nagy csomaggal”, vagyis a gyerekkel egyidőben egy másik, kisebb csomagot is kap, amelyben heroin van. A kisebb csomag elkeveredik a gyerek érkezését övező káoszban, így a létezéséről napokig nem is tudnak, csak akkor találják meg, amikor a gyereket már tévedésből átadták az alvilág képviselőinek. A gyereket ugyan gyorsan vissza tudják szerezni a bűnözőktől, de a heroinról a rendőrség és az FBI is tudomást szerez, és folyamatosan követik a férfiakat. Tovább nehezíti a helyzetet, hogy az, aki a bonyodalmakat okozta, aki miatt a drog és a gyerek tulajdonképpen hozzájuk került, Jack, a harmadik férfi külföldön van. Miután Jack hazaér, egy ügyes tervvel sikerül megoldani a droggal járó problémákat, a bűnözőket csapdába csalják és átadják őket a rendőrségnek.

Az indiai változatban sokkal szerteágazóbb a bonyodalom. A gyereket ugyan kíséri egy levél, ahogy a Három férfi és egy bébiben is, de amíg ott ez az üzenet tartalmazza az összes fontos információt a gyerekkel kapcsolatban (az apja Jack, az anyja Sylvia, a neve pedig Mary), itt semmi releváns nincs benne. A fiúk – Arush, Ali és Tanmay – nem tudják, hogy melyikük lehet az apa vagy ki a gyerek anyja, így elhatározzák, hogy végigkérdezik az összes lányt, akivel az elmúlt évben dolguk volt, hogy van-e közük a gyerekhez. A film első fele gyakorlatilag ezt a nyomozást mutatja be, illetve azt a folyamatot, ahogy a fiúk ráébrednek arra, hogy mennyire sokat jelent számukra ez a gyerek. A film második fele inkább arról szól, hogy hogyan próbálják visszaszerezni imádott kislányukat a gyerek anyjától, Ishától, valamint hogy Arush hogyan igyekszik meggyőzni Ishát arról, hogy a történtek ellenére megfelelő apja lenne közös gyermeküknek.

 

 

 

A bollywoodi filmnek tehát nem lehet úgy vége, ahogy az amerikai befejeződött. Az amerikai változatban a cél az, hogy a három férfi és a gyerek együtt maradhasson, Sylvia egyedül marad a három férfi között, megengedheti magának, hogy nem választ párt. A családmodell tehát egy anya, három apa, egy gyerek. Ezzel szemben a bollywoodi verzió célja, hogy a cselekmény végére fel lehessen mutatni egy olyan családot, ahol van anya, apa, gyerek, néhány nagybáty és nagyszülők, mert csak így lehet teljes az öröm. A lényeg tehát, hogy Arush és Isha egymásra találjon, máskülönben nem állhat elő egy igazán boldog, nem-csonka család.

A Három férfi és egy bébi, mivel hollywoodi produkció, egyáltalán nem tér ki az egyedülálló anyasággal járó problémákra. A film 1987-ben készült az USA-ban, ekkor ez a kérdéskör itt már messze nem időszerű. Egyszerűen megszokott, hogy egyedülálló anyák és csonka családok léteznek. A Heyy Babyyben viszont központi helyen szerepel ez a probléma, mert az indiai kultúrában máshogy viszonyulnak a családhoz, mint nyugaton. Isha és Arush Ausztráliában élnek, vagyis NRI-k (non-resident indian), de csak akkor ismerik meg egymást, amikor Indiába utaznak egy esküvőre. Arush elhatározza, hogy meghódítja Ishát, ennek egyetlen módja az, hogyha elhiteti a lánnyal, hogy ő „jó indiai”. Ishában ütköznek azok a szigorú erkölcsök, amit az indiaisága diktál (különösen ezekben a jelenetekben, mert itt Otthon van) a nyugati életmód mindent megengedő szabadságával. Beleszeret a (látszólag) hagyománytisztelő fiúba, de az indiai szabályok szerint nem jön létre közöttük semmilyen testi kontaktus. Egy este Ishán eluralkodik „nyugatisága”, és odaadja magát Arushnak, akinek ezzel minden célja teljesült. Isha reménykedik, hogy a fiú komolyabban viszonyul hozzá, esetleg feleségül kéri, így erkölcsei csak annyiban sérülnének, hogy előbb hálta el a nászéjszakát, mint kellett volna. Hatalmasat csalódik, amikor rajtakapja a fiút egy másik lánnyal, mert nemcsak az önbecsülése sérül, hanem az elveivel is meghasonlik. Bár ő nem teljesen indiai, ezért nem megy tönkre az egész élete emiatt az egy éjszaka miatt, nem veti ki magából az ausztráliai közösség, amiben él, de az indiai megvetné, s a lényeg az, hogy önmagában is megrendül a bizalma. Ezért nagyon fontos, hogy Isha Sidneyben él; ez egy olyan lánnyal, aki Indiában nevelkedett és Indiában él, sohasem történhetne meg egy bollywoodi filmben.

 

 

 

A Heyy Babyy sokkal több melodramatikus elemet tartalmaz, mint a Három férfi és egy bébi című produkció. Mindhárom fiú elveszti az állását, mert a gyerek mellett nem tudják kipihenni magukat. Elhatározzák, hogy megszabadulnak tőle: leteszik egy templom kapujába, és otthagyják őt, remélve, hogy valaki majd rátalál. Karácsony lévén mulatni mennek, de zuhogni kezd az eső, és a gyerekért aggódva visszamennek a templomhoz. A kislány ekkorra már félholt, kórházba rohannak vele, ahol azt mondják, hogy csoda kell ahhoz, hogy a gyermek túlélje az éjszakát. Ez jelenti a fordulópontot a gyerek és a fiúk kapcsolatában, csak innentől kezdik becsülni őt, és igazán vigyázni rá. A mohamedán fiú emiatt még a vallásához, Istenéhez is visszatalál. Nagyon megható az Isha és Arush szerelmét elmesélő flash-back történet is, amely a film közepébe ékelődik. A Három férfi és egy bébiben csak egyszer tűnik úgy, hogy a férfiak elveszthetik a gyereket (amikor átadják őt a bűnözőknek), de ez a szituáció gyorsan megoldódik. Annak még a lehetősége sem merül fel, hogy a gyerek meghalhat. Csak az utolsó néhány percben jelenhetne meg a melodrámai hangulat, de azáltal, hogy Sylvia visszatér a gyerekkel, nem történik műfajváltás, marad az uralkodó vígjátéki dramaturgia, némi akcióval átitatva. A bollywoodi filmben ezzel szemben szinte kötelező más műfajt beépíteni a vígjáték, a románc mellé, mert a hagyomány így diktálja, a közönség már elvárja, így bukkanhat fel néhány meghatóan szomorú jelenet a filmben.

 

 

 

A hollywoodi változat műfaja vígjáték, a Heyy Babyy is túlnyomórészt humoros elemeket tartalmaz. A humor forrása helyzetkomikum, ami kezdetben abból fakad, hogy a fiúk nem tudják kezelni a gyereket. Mivel ez mindkét filmben jelen van, a bollywoodi változat könnyedén át tudott emelni poénokat, sokszor egy az egyben (például: bébiétel vásárlásos epizód, pelenkázás tortúrája), vagy kisebb módosításokkal, kiegészítéssel (koszos pelenka repülése). A bollywoodi változatban a gyermek anyukájának előteremtése további komikus helyzeteket eredményez (például: nevek összeírása), valamint Benny Hillt idéző börleszk-elemekkel egészül ki (a megkérdezett lányok felpofozzák a fiúkat, további folyamatos pofozkodás). A film második felében pedig az Isha megtévesztésére előadott kérő-szerepjáték a humor forrása.

A három férfi az amerikai változatban valóban három felnőtt férfi. Peter foglalkozása építész, Michael rajzol és fest, Jack pedig, aki a legkevésbé komoly hármuk közül, színész próbál lenni, de rendre kudarcot vall. Nem is lehet kérdés, hogy Jacké a gyerek, illetve hogy miatta kerül a lakásba drog, mert ő a felelőtlen karakter. A Heyy Babyyben a főszereplők sokkal inkább fiúk, mint férfiak. Azért nem derül ki már a film legelején, hogy melyiküké a gyerek, mert gyakorlatilag felcserélhetők. Arush egy klubban dolgozik, Al szerencsejátékból igyekszik eltartani magát, Tanmay pedig Eddy Teddy, vagyis medvejelmezbe bújva szórakoztatja a gyerekeket. Egyik sem kifejezetten felelősségteljes, komoly munka, így gyakorlatilag irreleváns, hogy melyiküké a gyerek. Ugyanakkor miután kiderült, hogy Arush az apa, ő lesz a főszereplő és neki kell meghódítani a lányt. Az amerikai változat csak a második részben (Három férfi és egy kis hölgy) jut el a szerelemig, és itt ráadásul Sylvia nem Jackben, kislánya biológiai apjában találja meg a párját, hanem Peterben, aki sokkal alkalmasabb az apa szerepére. Arushnak viszont fel kell nőnie a feladathoz, meg kell komolyodnia ahhoz, hogy apa legyen.

 

 

 

 

A két filmben a női karakterek is különbözőek. Sylvia csupán egy mellékszereplő, akiről mindössze annyit tudunk meg, hogy Londonba akarja vinni a gyereket, mert ott lakik a családja. Sylvia nem túl gazdag, dolgozni szeretne a gyereknevelés mellett, ezért szorul a családja támogatására. Amikor a férfiak felajánlják segítségüket, azonnal elfogadja, New Yorkban marad  és hozzájuk költözik. Pontosan anyagi instabilitása miatt kényszerül arra, hogy a férfiakra bízza a gyereket is. A Heyy Babyy anyakaraktere nem önszántából hagyja el gyermekét; apja azt hazudja neki, hogy halva született, egy ideig egy titkárnő nevelgeti, majd a papa hagyja ott a fiúk küszöbén Angelt. A legfőbb érve az, hogy megvédje a lányát az egyedülálló indiai anyák sorsától, szerinte úgy sohasem lehetne boldog. Így indokolttá válik Isha indulata és dühe. A legutolsó csepp a pohárban az, amikor rájön, hogy a kérői sem igazi kérők, és hogy a felelőtlen fiúk majdnem megölték a gyerekét. Isha karaktere sokkal árnyaltabb, bonyolultabb és hitelesebb, mint Sylviáé. Isha nincs olyan anyagi helyzetben, hogy bárki segítségére szorulna, nem anyagi kényszerből választja Arusht, hanem azért, hogy boldog családot alapíthasson.

A Heyy Babyyben és a Három férfi és egy bébiben szereplő gyerek is hangsúlyozottan kislány. Ennek oka az lehet, hogy a gyerek és a férfiak közötti amúgy is áthidalhatatlan szakadékot még jobban elmélyítse a nemek különbsége. (Michaelnek külön problémát okoz a pelenkázás, szerinte nekik nem helyes levetkőztetniük Maryt, hiszen ő mégiscsak egy lány.) Különbség a gyerekek között, hogy Angel legalább egy évvel idősebb Marynél. Erre a változtatásra azért volt szükség, hogy a repülőtéren Angel ki tudja mondani a „da-da” (apa) szót, és így még drámaibbá tegye az elválást, és egyúttal valamelyest megindokolja Isha visszatérését. Isha ugyanis ekkor  ébred rá, hogy mennyit jelent az apja a kislánynak, így meggyőződik róla, hogy Arush helyes választás az apa szerepére.

 


 

A két film képi világa is eltér. A Három férfi és egy bébi valószínűleg nem volt egy nagyköltségvetésű mozi. A jelenetek nagyobb százaléka a lakásban játszódik, kevés szereplőt mozgat a cselekmény (bár a főszereplők – Tom Selleck, Steve Guttenberg, Ted Danson a 80-as évek végén nagyon felkapott színészek voltak). A Heyy Babyyt Ausztráliában és Mumbaiban forgatták, sztárokat szerepeltettek benne (Akshay Kumar, Vidya Balan, még Shah Rukh Khan is megjelenik egy dal erejéig), hatalmas szereplőgárdát mozgattak és látványos táncjeleneteket koreografáltak a filmhez. Mindemellett a filmes utómunkálatokba is bőven fektettek energiát: a táncjeleneteknél jól láthatók a precíz képi manipulációk (lassítás, gyorsítás). Bollywoodi film lévén sokkal több benne a zene, sokkal színesebb, monumentálisabb produkció, mint amerikai párja.

Ha a bollywoodi rendezők egy hollywoodi témából szeretnének sikeres filmet készíteni, akkor mindenképpen számos változtatást kell végrehajtaniuk. Ezek közül a változtatások közül a legfontosabb, hogy egy klasszikus műfaji hollywoodi produkcióból maszálá-filmet kell előállítaniuk – a Heyy Baby ezért bővül melodramatikus elemekkel, szerelmi szállal, táncos dalbetétekkel és a készítők ezért sokszorozzák meg a humor forrásait. Ezek mellett szükség van a karakterek precízebb kidolgozására, hogy a közönség bármely szereplővel együtt tudjon érezni, és így maximálisan átélhetővé váljon a történet –  ezért ismerjük meg Isha és Arush szemszögét is. Sokszor magát a cselekményt is korrigálni kell, hogy a tárgyalt problémakör jobban illeszkedjen az amerikaitól jelentősen eltérő indiai kultúrához – ezért cserélődik le a drog-konfliktus az egyedülálló anya problémájára. A bollywoodi alkotás mögött a hollywoodi minta így csak néha ismerhető fel, a HeyyBaby és a Három férfi és egy bébi összességében kevés látványos hasonlóságot mutat. Gyakorlatilag két teljesen különböző filmmel állunk szemben.

 

 

A hozzászóláshoz be kell lépned.

Vetítések

2016. július 1. 18:00
Hawaa Hawaai  (2014)
Indiai Kulturális Központ

2016. július 15. 18:00
Prem Ratan Dhan Payo (2015)
Indiai Kulturális Központ

2016. július 29. 18:00
Shool (1999)
Indiai Kulturális Központ

2016. augusztus 19. 18:00
Hum Saath Saath Hain (1999)
Indiai Kulturális Központ

2016. szeptember 2. 18:00
Iqbaal (2005)
Indiai Kulturális Központ

2016. szeptember 16. 18:00
Koi Mil Gaya (2003)
Indiai Kulturális Központ

2016. október 28. 18:00
Phir Milenge (2004)
Indiai Kulturális Központ

Legújabb hozzászólások
Filmajánlók véletlenszerűen

Rab Ne Bana Di Jodi (2008)

Rab Ne Bana Di Jodi (2008)

  A Rab Ne Bana Di Jodit már nagyon vártam. Kíváncsi voltam, milyen lesz a harmadik filmje annak a rendezőnek, aki 24 évesen megrendezte minden idők legtovább játszott bollywoodi filmjét, a Dilwale Dulhania Le Jayenget (ami mellesleg szupersztárt csinált Shahrukh Khan-ból),...

Wanted (2009)

Wanted (2009)

A Wanted az indiai filmiparban az utóbbi években a legnagyobb sikereket hozó akciófilmes hullám egyik nyitódarabja, mely újra fellendítette Salman Khan karrierjét. Bár későbbi akciófilmjei az újfajta forgalmazási stratégiák miatt nagyobb bevételeket hoztak, a Wanted sok szempontból érdekesebb és európai...

Peepli [Live] (2010)

Peepli [Live] (2010)

Hihetetlennek tűnhet, hogy a bollywoodi filmek csillámporos palettáján lehet helye egy társadalmi szatírának, pláne, hogy akár sikeres is lehet. Ennek ellenére a 2010-ben készült Peepli [Live]-nak pont ezt sikerült bizonyítania.

Don (2006)

Don (2006)

Indiában a 2006-os év egyik szenzációja a Shah Rukh Khan főszereplésével készült Don volt. Az indiai közönség kíváncsian várta, milyen lesz a hetvenes évek egyik kultuszfilmjének a remake-je, a nyugati közönség pedig rácsodálkozott, hogy Indiában is tudnak pörgős, a nyugati...